A fondness for epitaphs?
[an old amusement of his – writing his own]
Here be laid old Charlie Rage
Here be laid old Charlie Rage
killed by fate at the ripe age of fifty-four.
Yet for a whim No More! No More! in a tragic spoof
thus said him as he lay agroof upon the floor.
Ací rau la carcassa d’en Carles Reig
Ací rau la carcassa d’un qui es deia Carles Reig.
Fou l’heroi de la inactivitat i del somieig.
Quin carallot més escarransit, geperut i lleig.
Per a veure pits i conys s’atansava al safareig.
Ací rau la carcassa d’en Cerles Raig
Ací rau la carcassa d’un qui es deia Cerles Raig.
La seva activitat preferida — matar l’araig.
Tant li era la xifra — s’acontentava amb l’escaig.
Feliç el feia poder dir — ni sóc, ni hec, ni haig.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada